Íme néhány, a játékban gyakran használt kifejezés és rövidítés. Persze a lista nem teljes, rengeteg olyan internetes kifejezést kihagytunk, melyek használata mindennapos a játékban, de nem kapcsolódnak szorosan a játékhoz, nem is beszélve a játék során napra napra kialkuló és pillanatok alatt elterjedő rövidítések tömkelegéről. Reméljük, ezzel a lényegretörő kivonattal is segítségetekre lehetünk!
AC: (Armor Class) A páncélzat osztálya, védelemi érték. Add: Egy újabb szörny csatlakozott a már zajló csatához. Alt: Alternatív karakter, azaz másodrendű fontosságú kari, általában alacsonyabb szintű, mint a fő, legtöbbet játszott karaktered. AOE: Terültre ható sebzés (Area of Effect). Olyan varázslat, ami egyszerre sebez több, egy meghatározott területen belül elhelyezkedő szörnyet (mint pl. a Blizzard spell a WC3-ban). AE: Területre ható (Area Effect). AFK: Azt jelenti, hogy a játékos nem tartózkodik a gépe mellett (Away from Keyboard). Aggro: A szörnynek azt a reakcióját jelenti, melynek során vislekedése ellenségesssé, agresszívvá válik és támadásba kezd. Utalhat az irányunkban tanúsított agressziójának szintjére is. Aggro Radius: Az a sugár (terület) a szörnyek körül, amelyen belül jelenléted feldühíti és támadásra készteti őket. (A WoW-ban minél magasabb szintű vagy a szörnyhöz képest, annál kisebb ez a sugár.) Agi: Fürgeség (agility). Avatar: A karaktered, megszemélyesítőd (avatárod) a WoW világában.
Buff: Egy olyan módosító (varázslat, pecsét (Seal), stb.) egy játékoson, vagy egy szörnyön, amely kedvezően befolyásolja (tápolja), például a papok Belső tűz (Inner Fire), vagy a druidák Vadon Jele (Mark of the Wild) varázsa. Buffer: Olyan karakter, aki a partyban Buffokkal segíti csapattársait (a csapatok számára igen hasznos szerepkör, lásd még a Nuker, Tank, Healer és DD címszavakat).
Carebear: Azok a játékosok, akik inkább segítik a többi játékost a szörnyek elleni harcban, mintsem más játékosokat támadjanak meg PvP környezetben. Caster: Az a karakter, aki leginkább varázslatok használatával veszi ki a részét a harcból, pl. pap vagy mágus. Creep: Szörny. Critters: Azok az állatok, amelyek nem ütnek vissza, pl. a nyuszik vagy a mókusok. Crowd Control: Olyan varázslatok vagy képességek, melyek több embert egyszerre harc- vagy mozgásképtelenné tesznek. Ilyen például a mágus Fagykitörés (Frost Nova) varázslata.
DD: Egyik jelentése a DamageDealer, vagyis a nagy sebzést bevinni képes karakter. Lehet sebzésre specializálódott harcos, vagy a nagy sebzésű varázslatokkal rendelkező mágus (a csapatok számára igen hasznos szerepkör, lásd még a Nuker, Tank, Healer és Buffer címszavakat). A másik jelentése a közvetlen sebzés (direct damage). Azok a varázslatok, melyek egyetlen pillanatban fejtik ki hatásukat, s nem okoznak hosszabb időn keresztül tartó sebződést. DMG: Sebződés, sebzés (damage). DOT: Egy bizonyos időn keresztül sebző varázslatok (damage over time), a DD (direct damage) ellentéte. DPS: Egy másodperc alatt kifejtett sebzés (damage per second) De-Buff: Olyan módosító, ami gyengébbé teszi a célpontot, pl a lassítás (slow).
GM: Játékmester (Game Master). A Blizzard alkalmazottja, akinek feladata a játékosok segítése. Grief, Griefer: Az a játékos, aki a játék különböző tulajdonságait mások átverésére, idegesítésére használja fel (pl. két azonos ikonnal rendelkező tárgyról a kevesebbet érőre azt mondja, hogy ő a nagyobbikat adja, és ha ezt a másik nem veszi észre, sok pénzt veszít).
Healer: Olyan karakter, aki a gyógyító szerepét tölti be egy partyban, például a pap (a csapatok számára igen hasznos szerepkör, lásd még a DD, Nuker, Tank és Buffer címszavakat) HP: Életpont, életerő, egészség (hit points).
Incoming (INC): Ezzel jelzzük, ha támadó érkezik. Instance: A dungeon kifejezetten a saját csapatunk számára létrehozott másolata, melyet a játék akkor hoz létre, amikor a csapatunk belép a területre. Ebben a másolatban csapatod tagjain kívül nem találkozhatsz más játékosokkal, csak számotokra létezik. Ha egy másik csapat is belép a területre, a játék számukra újabb másolatot hoz létre. Instancing: Kalandozás a fent említett instance-okban. INT: Intelligencia.
Kiting: Egy olyan harci stílus, amely során a játékos folyamatosan az ellenfél harci távolságán kívül marad - rendszerint azzal hogy kiszalad belőle - de mégis egyfolytában sérüléseket okoz az ellenfelének. KOS: Gyilkolás az első pillantásra (killed on sight). Ha egy ork odamegy egy humán őrhöz, az őr azonnal megpróbálja megölni (aggro). KS: Gyiloklopás (KillSteal). Akkor mondják, ha valaki megöli azt a szörnyet, amivel egy másik játékos küzd éppen. WoWban ez nem negatív értelmű, mivel a szörnyet először megtámadó kapja a tapasztalati pontot és a zsákmányt, ellentétben más játékokkal, ahol esetleg az kapja, aki megöli.
LFG: kb.: „Csapatot keresek.” Log: Ki-, vagy belépni a játékba. (log off/ login). LOL: Sok nevetés (Lots of Laugh) vagy hangos nevetés (Laughing out at Loudly). Ez a rövidítés arra utal, hogy valami igazán vicces. Más kinevetésekor is ezt szokták használni, ilyenkor negatív értelmű. Más verziói a "hehehehe", vagy a "hahahaha". A ROFL (Rolling on the Floor Laughing) rövidítést szintén LOL-hoz hasonló helyzetben használják. LOS: Szó szerinti jelentése: a pillantás irányában (line of sight). Vannak varázslatok, amik úgynevezett "line of sight" varázslatok, ami azt jelenti, hogy látnod kell a varázslat célpontját, hogy el tudd castolni, illetve célba találjon: rá kell fordulnod a célpontra, háttal állva nem használhatóak, illetve közted és a célpontod között nem állhat a látást gátló akadály. LOOT: Egy éppen megölt szörnytől, vagy egy kincses ládából elvenni a kincseket. Főnévként zsákmányt jelent. LVL: Szint (level).
MMO: (Massively Multiplayer Online) Nagyszámú résztvevőnek szóló online akármi. MMOG: (Massively Multiplayer Online Game) Nagyszámú résztvevőnek szóló online játék. MMORPG: (Massive Multiplayer Online Role Playing Game) Nagyszámú résztvevőnek szóló online szerepjáték. MOB: Szörny.
Newbie: Az új játékosokat jellemző kifejezés, de szokták azokra a játékosokra is mondani, akik nem túl jók. Bizonyos szövegkörnyezetben nagyon negatív értelmű szó. Newb: A Newbie rövidítve. N00b: Béna. NPC: Nem játékos irányította karakter (Non-Player Character). A karaktert a szerver, vagy a világ irányítja, számítógépes karakter. Nuker: Olyan DamageDealer, vagyis nagy sebzést bevinni képes karakter, aki ezt távolból teszi, például mágus vagy vadász.
OOM: Elfogyott a mana, tájékoztatása csapattagoknak, hogy nincs már mana, így a játékos nem tud varázslatokat használni (különösen fontos gyógyítók esetében).
Pet: A játékos által irányított állat, például egy farkas. Puller: Az a játékos, aki csalogatja, a partyhoz húzza az ellenfelet. Pull, Pulling: Csalogatás. A játékosok egyike előre megy, s egy vagy több szörnyet visszacsal a csapathoz, így megtámadhatják őket. A lényeg, hogy így nem támad sok szörny egyszerre. PvE: Játékosok a környezet ellen. Harc a játékosok és a számítógép irányította ellenfelek között. PvP: Játékos játékos ellen, ez azt jelenti, hogy az egyik játékos a másikra támad.
Raid: Egy olyan támadási forma, melyben a játékosok egy csoportja egy területet támad le. Raid-nek hívják azt is, amikor több party ilyen csoportot formálva megpróbál legyőzni egy nagy szörnyet (pl. Onyxia-Raid). Res, Rez: Az újjászületés (resurrect) rövidítése. Re-Spawn: A megölt szörny újraszületik (folyamatosan termelődik).
Spawns: Az a hely, illetve folyamat, melynek során a szörnyek megjelennek a WoW világában. SPI: Szellem (spirit). STA: Állóképesség (stamina). Stack: Halom, tárgyak egy bizonyos mennyisége, amelyek egy halomba rakhatók, a csak egy helyet foglalnak el az inventory-ban. STR: Erő (strength).
Tank: Csatatank, olyan közelharci karakter, aki nagyon sok sebzést elbír, például egy harcos (ez egy szerep, amire szükség lehet egy partyban, lásd még a DD, Nuker, Healer és Buffer címszavakat). Train: Azt a dolgot jelenti, mikor valaki szörnyeket vezet egy másik játékoshoz, hogy azok őt támadják, nem igazán szép viselkedés. WoW-ban ilyen nem fordulhat elő, a szörnyek ha túl messze kerülnek a területükről és az általuk üldözött karakteren kívül más nem támadja meg, akkor visszafutnak.
Uber: Német szó a szuperre, különösen erősre.
WTB: Venni akarok. WTS: Eladni akarok.
XP vagy Exp: Tapasztalati pont. |